Не дрогнет рука: как написать «Россия» по-корейски
Дата: 14 января 2019 Место: Астрахань Автор: Людмила Кочина Источник: «Газета ВОЛГА»

В месяц – по событию, а то и больше: от турниров по народной игре ют до фестивалей по танцам в стиле K-Pop. Такова планка Центра корейского языка и культуры «Институт имени короля Сечжона», действующего при Астраханском госуниверситете. Всех желающих активно погружают в атмосферу Республики Корея. Один из недавних праздников прошёл в кинотеатре «Иллюзион».

Тушь не растеклась

Для мастер-класса по каллиграфии приготовлен большой стол на 14 человек. На нём аккуратно разложены кисти; тушь, стойкая, не блекнущая веками; бумага, тонкая и нежная, сделанная из сердцевины соснового ствола.

Комплекты письменных принадлежностей только и успевают обновлять. Поток тех, кто тоже хочет выводить слова «Россия», «семья», «любовь» на хангыле (диковинными слогами-иероглифами), от количества повторных сеансов не уменьшается.

Во главе процесса – Лим Соён. Она приехала из Кореи на год – преподавать в центре «Сечжон» корейский язык.

- Когда мы пишем, мы не должны торопиться, всё надо делать очень плавно, со спокойной душой, – объясняет улыбчивая кореянка. Внутреннего спокойствия ей не занимать: она аккуратно стряхивает лишнюю тушь и держит кисточку ровно (не с наклоном, как мы привыкли держать ручку), не оказывает давления на бумагу. И советует другим делать точно так же. Иначе тушь растечётся, и будет некрасиво.

Красный – к власти и силе

Таль (маски) – неотъемлемая часть культуры, считается, что они приносят удачу. Приехав в Южную Корею, их можно увидеть в любом театральном представлении, в любой сувенирной лавке. Их создают долго и тщательно из глины или дерева, затем расписывают, подобно произведению искусства.

Посетителям «Иллюзиона», только вникающим в корейскую живопись, задачу упростили: чтобы разукрасить гуашью заготовку маски таль из картона, требуется максимум минут 20. Но традиционные цвета, как и положено, соблюдены: каждый вкладывает в художество свой смысл.

- Например, красный – власть и силу, зелёный – благополучие, жёлтый – богатство, синий – молодость, – расшифровывают наставники.

Ещё гостям предлагают расписать бумажные заготовки дамских вееров тансон – с плоским экраном и рукоятью посередине. Многие выбирают растительные мотивы – цветущая сакура или осенний клён.

Чаепитие с чимпени

И дети, и взрослые целятся-целятся, но попадает в цель – установленный на полу цилиндрический колчан – мало кто. Его диаметр – 20 сантиметров, расстояние до него – 6 метров. Тухо или метание стрел – это непросто.

- Раньше забава была доступна только в благородных семьях, они соревновались между собой, а потом ушла в народ, – объясняет руководитель центра «Сечжон» Ирина Бочарникова.

Уставших уже ждёт современная корейская детективная драма «Беглец по времени». В культурно-языковом центре считают: азиатское кино очень близко русскому духу, понятно. Среди обучающихся корейскому языку (а это 55 человек, среди них много этнических корейцев) популярны дорамы – корейские сериалы.

Существует «Сечжон» в Астрахани немногим больше года – с сентября 2017-го. Это совместный проект АГУ и южнокорейского Университет Донгсо. Всё необходимое для праздника – от красивейших опять-таки традиционных женских нарядов ханбок до заготовок вееров и масок для мастер-классов – аутентичное, присланное из Азии. А вот корейское угощение готовил один из астраханских ресторанов: чай пили с чимпени, белыми лепёшками из рисовой муки с красным цветочком в центре.