Основы китайского – за десять занятий. И совершенно бесплатно
Дата: 03 июля 2020 Место: Москва - Пекин Автор: Людмила Кочина По материалам: astravolga.ru

«Актуальность китайского языка неоспорима. Вся мировая экономика завязана на Китае», – рассуждает астраханка Екатерина Репнина. Она более семи лет преподаёт китайский, в том числе в интернете. И теперь запускает онлайн-курс. Доступ к нему будет свободным для всех желающих: записи виртуальных занятий опубликуют на сайте Астраханского госуниверситета.

2020.07.03_chinese_course_1

Фото: личный архив

В путешествии не растеряешься

Сама программа уже готова. Осталось записать видеоуроки и выложить их в интернет. В десяти недлинных лекциях с итоговыми заданиями заложена база, основа. Составляя курс, Екатерина опиралась на свой опыт преподавания: чёткая схема уже была у неё в голове, оставалось просто перенести её на бумагу.

«Информация представлена лаконично – всё самое нужное. Акцент я сделала на разговорный язык, на фразы, подходящие для устного общения. Подача живая, энергичная. Моя преподавательская фишка – подход с юмором. Часть информации преподношу в форме шуток – разбавляю чрезмерную серьёзность атмосферы».

«Сочетание фраз, которые я даю на курсе, с методом «показать на пальцах» вполне способно некоторым образом помочь путешественнику, впервые приехавшему в Китай, например, узнать цену, поторговаться, заказать что-то из еды или напитков и так далее. Но чтобы общаться свободно, естественно, этого багажа не хватит».

«Попав в языковую среду, поначалу растеряется даже тот, кто несколько лет изучал язык. Чтобы общаться свободно с местным населением на бытовые темы, потребуется немало времени, особенно в практическом плане. Поэтому советую не верить книгам вроде «Как освоить китайский за семь дней» – они, по сути, не имеют практического применения».

2020.07.03_chinese_course_2

Фото: личный архив

Поймать дзен

Курс дополняют три занятия по китайской каллиграфии. Они помогут понять суть процесса. К тому же каллиграфия – это возможность ознакомиться с древним языком, древними выражениями, то есть посмотреть на язык именно с точки зрения его древней культуры.

«В любом языке меня больше всего привлекает письменность. Китайский – не исключение. Конечно, мне нравится и грамматика, и произношение, но иероглифы – это совершенно особенные эмоции. Поэтому я так увлечена китайской каллиграфией и тоже её преподаю. Чтобы эффективно осваивать навык каллиграфии, прежде всего нужно научиться входить в состояние внутренней гармонии и покоя».

«Меня привлекает древняя составляющая китайского. Многие философские трактаты были написаны на китайском. Сейчас осваиваю некоторые из них. Например, мой любимый – «Дао дэ цзин» Лао Цзы. Это фундамент даосизма, на нём базируется всё даосское течение. Этот трактат сейчас перевожу, а на занятиях по каллиграфии часто даю своим ученикам главы из него».

«Основная сложность китайского языка в практике. Выучить мало – нужно постоянно практиковаться. Ещё с первого курса вуза я использую такой лайфхак: нужно мысленно комментировать жизнь, происходящую вокруг, на языке, который на данный момент изучаешь. Таким образом подстраиваешь свой внутренний мыслительный процесс под язык. Удастся это – сделаете очень большой шаг вперёд».

2020.07.03_chinese_course_3

Фото: личный архив

Книга за полтора месяца

Сама Екатерина изучала китайский на изязе АГУ, причём окончила вуз с кранным дипломом и за время учёбы успела дважды съездить на стажировку в Поднебесную. А затем было и годовое путешествие по Китаю! В этой поездке она исполнила мечту – написала книгу, а также в качестве переводчика-консультанта участвовала в знаменитой Кантонской ярмарке.

«Предложение от издательства поступило, когда я уже была не в России. Я сразу согласилась. А что здесь такого? Другое дело, что вписать работу над книгой в план путешествия, который ты продумала заранее, непросто. Поэтому составила жёсткий график – написать книгу за полтора месяца. Работала буквально на коленке – не в плане качества, а времени».

«Активная фаза написания книги пришлась на тот период, когда мы жили в Гонконге. С ролью идеального для работы места отлично справилась Гонконгская библиотека. Это просто находка! Туда приходишь с ноутбуком, садишься и выполняешь два главных правила – соблюдаешь тишину и ведёшь себя прилично. В итоге самоучитель под названием «Китайский без репетитора» я благополучно закончила, он вышел в 2017 году и продается в большинстве крупных сетевых книжных магазинов России».

«На год в Китай мы ездили вместе с мужем. У всех после свадьбы был медовый месяц, а у нас – медовый год на берегу моря, на острове Хайнань. Помимо чисто туристических целей, за этот год я хотела собрать как можно больше информации о китайском языке, чтобы улучшить свою методику преподавания».